Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

смертоносный груз

  • 1 смертоносный

    прил.
    mortifero, micidiale

    Большой итальяно-русский словарь > смертоносный

  • 2 micidiale

    Italiano-russo Law Dictionary > micidiale

  • 3 Bombenlast

    f
    1) воен. бомбовая нагрузка
    das Flugzeug warf seine Bombenlast ab — самолёт сбросил свой смертоносный груз
    2) разг. страшно тяжёлый груз

    БНРС > Bombenlast

  • 4 das Flugzeug warf seine Bombenlast ab

    Универсальный немецко-русский словарь > das Flugzeug warf seine Bombenlast ab

  • 5 mort·i

    vn прям., перен. умереть; помереть, скончаться; пасть; сдохнуть, подохнуть, издохнуть (о животном) \mort{}{·}i{}{·}i de (или pro) malsato умереть от голода \mort{}{·}i{}{·}i de (или per) glavo умереть (или пасть) от меча \mort{}{·}i{}{·}i en batalo умереть (или пасть) в бою \mort{}{·}i{}{·}i por la patrujo умереть за родину \mort{}{·}i{}{·}i per la \mort{}{·}i{}{·}o de herooj пасть смертью храбрых; multaj antikvaj civilizoj \mort{}{·}i{}is многие древние цивилизации умерли; tiu ideo ne povas \mort{}{·}i{}{·}i эта идея не может умереть; ср. forpasi.2, perei \mort{}{·}i{}{·}o смерть, кончина; antaŭtempa, heroa, senglora \mort{}{·}i{}{·}o преждевременная, геройская, бесславная смерть; akcidenta \mort{}{·}i{}{·}o смерть от несчастного случая; la \mort{}{·}i{}{·}o de la klasika arto смерть классического искусства; kondamni al \mort{}{·}i{}{·}o приговорить к смерти; priplori ies \mort{}{·}i{}on оплакивать чью-л. смерть; staras la \mort{}{·}i{}{·}o jam en la korto погов. смерть стоит уже на пороге (дословно во дворе) \mort{}{·}i{}{·}a 1. разн. мёртвый \mort{}{·}i{}{·}a besto мёртвый зверь \mort{}{·}i{}{·}a korpo мёртвое тело \mort{}{·}i{}{·}a soldato мёртвый солдат \mort{}{·}i{}{·}a punkto мёртвая точка \mort{}{·}i{}{·}a sezono мёртвый сезон \mort{}{·}i{}{·}a silento мёрвая тишина \mort{}{·}i{}{·}a pezo мёртвый вес, мёртвый груз; la M\mort{}{·}i{}{·}a Maro гп. Мёртвое море \mort{}{·}i{}{·}a lingvo мёртвый язык (= mortinta lingvo) \mort{}{·}i{}{·}a angulo мёртвый сектор (не просматриваемый или не простреливаемый) \mort{}{·}i{}{·}a kuglo пуля на излёте; пуля, потерявшая убойную силу; 2. смертельный; смертный (связанный со смертью, вызывающий смерть); мертвенный \mort{}{·}i{}{·}a malsano смертельная болезнь \mort{}{·}i{}{·}a bato смертельный удар \mort{}{·}i{}{·}a vundo смертельная рана \mort{}{·}i{}{·}a ofendo смертельное оскорбление \mort{}{·}i{}{·}a angoro смертельная (или смертная) тоска \mort{}{·}i{}{·}a enuo смертельная (или смертная) скука \mort{}{·}i{}{·}a paleco смертельная (или смертная) бледность \mort{}{·}i{}{·}a rigideco смертная окоченелость \mort{}{·}i{}{·}a dormo смертный сон \mort{}{·}i{}{·}a kondamno смертный приговор \mort{}{·}i{}{·}a kanto смертная песня \mort{}{·}i{}{·}a peko смертный грех (= mortinda peko) \mort{}{·}i{}aj simptomoj смертные симптомы, симптомы смерти; прим. в значении «смертельный враг» вместо сочетания morta malamiko во избежание двусмысленности мы рекомендуем употреблять сочетание ĝismorta malamiko; 3. см. \mort{}{·}i{}ema \mort{}{·}i{}e смертельно; мертвецки; мертвенно \mort{}{·}i{}e malsana смертельно больной \mort{}{·}i{}e vundita смертельно раненый \mort{}{·}i{}e malami смертельно ненавидеть \mort{}{·}i{}e ebria мертвецки пьяный \mort{}{·}i{}e pala мертвенно-бледный \mort{}{·}i{}e naskita см. mortnaskita \mort{}{·}i{}ad{·}o умирание; массовая смерть \mort{}{·}i{}ec{·}o смертность (свойство, качество) \mort{}{·}i{}em{·}a смертный (подверженный смерти) \mort{}{·}i{}em{·}ul{·}o смертный ( сущ.) \mort{}{·}i{}ig{·}i прям., перен. убить, умертвить; ср. murdi, pereigi \mort{}{·}i{}igi sin убить себя, покончить с собой, покончить жизнь самоубийством; ср. suicidi \mort{}{·}i{}ig{·}a смертоносный, смертельный, губительный \mort{}{·}i{}ig{·}o убийство, умерщвление \mort{}{·}i{}ig{·}il{·}o орудие убийства \mort{}{·}i{}ig{·}int{·}o человек, совершивший убийство (умышленное или неумышленное); убийца \mort{}{·}i{}iĝ{·}i редк. быть настигнутым смертью, погибнуть (= iĝi morta, perei) \mort{}{·}i{}ind{·}a достойный смерти \mort{}{·}i{}inda ofendo смертельное оскорбление \mort{}{·}i{}inda peko смертный грех \mort{}{·}i{}int{·}a умерший; мёртвый \mort{}{·}i{}inta lingvo мёртвый язык (= morta lingvo) \mort{}{·}i{}int{·}o умерший ( сущ.), мертвец, мертвяк, покойник; ср. malvivulo \mort{}{·}i{}int{·}aĵ{·}o мертвечина, мертвятина; падаль \mort{}{·}i{}int{·}ej{·}o 1. см. kadavrejo; 2. см. tombejo.

    Эсперанто-русский словарь > mort·i

См. также в других словарях:

  • смертоносный — ая, ое; сен, сна, сно. 1. Несущий, вызывающий смерть (2 зн.). С. яд. С ые соки растений. С. груз. С ое оружие. С. огонь. С ое зелье. С. удар. С. вирус. 2. Гибельный, губительный. С ое равнодушие. С ое влияние на что л. Сырость смертоносна для… …   Энциклопедический словарь

  • смертоносный — ая, ое; сен, сна, сно. см. тж. смертоносность 1) несущий, вызывающий смерть 2) Смертоно/сный яд. С ые соки растений. Смертоно/сный груз. С ое оружие …   Словарь многих выражений

  • смертоно́сный — ая, ое; сен, сна, сно. Несущий, причиняющий смерть (во 2 знач.). По словам Дмитрия Сергеевича, почти каждое растение содержит в себе или целебные, или смертоносные соки. Паустовский, Во глубине России. Самолеты, сбросив свой смертоносный груз,… …   Малый академический словарь

  • ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА. ПОСЛЕДНИЕ ГЛАВЫ 1945 — Иводзима и Окинава. С начала 1945 началось второе наступление на Японию из центральной части Тихого океана. Еще 8 декабря американские ВВС начали систематические бомбардировки о ва Иводзима. 19 февраля 1945 на острове высадилось около 60 тыс.… …   Энциклопедия Кольера

  • Филёвский бульвар — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ З …   Википедия

  • Мыхлик — Мыхлик, Василий Ильич Василий Ильич Мыхлик 29 декабря 1922(19221229)  29 декабря 1996 Место рождения …   Википедия

  • ГАСТЕЛЛО улица — Так названа в 1950 году вновь застроенная магистраль, идущая от Варшавской улицы до проспекта Юрия Гагарина. В другом районе города Красносельском (на территории бывшего поселка Володарский) есть переулок Гастелло. 26 июня 1941 года капитан… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • HMS Glasgow (1936) — Лёгкий крейсер «Глазго» HMS Glasgow (C21) …   Википедия

  • ГАСТЕЛЛО улица —    Так названа в 1950 году вновь застроенная магистраль, идущая от Варшавской улицы до проспекта Юрия Гагарина. В другом районе города Красносельском (на территории бывшего поселка Володарский) есть переулок Гастелло. 26 июня 1941 года капитан… …   Почему так названы?

  • Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… …   Энциклопедия инвестора

  • Ирландский феникс — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Содержание 1 Магическая зоология …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»